基本上一些大型的展会、商务洽谈等都是需要陪同翻译。翻译人员要求比较高奥。而且需要保证准确传达出所有的翻译内容。所以必须要选择到专业性较高的翻译公司来合作才行。陪同翻译价格确实手打了很多方面的影响。尤其是大型展会陪同翻译需要提前了解好产品内容和翻译要领。必然收费略高。主要影响费用的因素有以下几点。
基础翻译要求的影响
展会陪同翻译有两种模式。一种是商家需要的陪同翻译。在会场讲解相应的产品。并且达成双方的合作意向;另一种是参观展览商户的陪同翻译。需要现场翻译不同商家的产品。也需要做好现场双语翻译工作。陪同翻译价格还是受到了基础翻译要求的影响。二者的翻译方式和内容会有一定差异性。自然价格也是不同的。
翻译经验和等级的影响
选择陪同翻译的时候。一定要特别注意好对方的等级和经验。正规公司会对翻译的能力和等级做出划分。如果需要专业性较高的翻译。经验丰富一些。陪同翻译价格也会提升。但是如果只是日常的口语翻译。能够表达意思。保证完成现场的基础翻译工作即可。那么初级翻译也可以完成。相对价格就要优惠一些。
不同语种的影响
因为陪同翻译价格受到了语种的影响。所以翻译语种要提前沟通好。多数展会还是需要中英翻译。但是小语种翻译人数少。而且一般都是一个翻译精通几个小语种语言。所以翻译的费用会略高一些。建议还是应该确定好翻译语种。然后联系大型翻译公司。确定好对方的翻译收费情况再去进行合作。这样翻译有保障的同时。其他问题也不用我们担心。