联系我们 | SiteMaps
{dede:include filename="banner_nei.htm"/} {dede:include filename="othe_top_news.htm"/}

关于译雅馨

    {dede:include filename="Menu_about.html"/}

联系我们

全国统一服务热线:

400-8808-297
市场部:0755-25884440
MSN:yiasia8@hotmail.com
Email:info@yiasia.cn
投诉:0755-25883846
手 机:18038126442
深圳总部 北京分公司 西安分公司

腾讯微博 新浪微博

同传案例

当前位置:首页 > 同传案例
  • 口译讲解日语陪同翻译是什么收费标准呢? 日期:2021-11-12 点击:649

    随着中日两国经济文化交流的不断加深。在中日互译的工作中。要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握。这样才能保证日语翻译的质量。达到及时、准确、规范的要求。日语陪同翻译是什么收费标准呢? 日语陪同翻译是一种跟客户外出。陪同客户一起进行相关活动的翻译工作。很多上市或企业经常会遇到各...

  • 交替传译公司法语说说现场翻译英语陪同翻译一天要多少钱? 日期:2021-11-12 点击:404

    英语陪同翻译是很多企业外出交流或海外客户来访时必备的一项服务。假如咱们想更好的传达企业信息。让客户更了解我们。请一名专业的英语陪同翻译也是很有必要的。那么提到翻译。可能会有很多消费者想了解请一天英语陪同翻译费用多少钱。那么我们来一起来了解一下英语陪同翻译一天需要多少钱? 英语陪同翻译主要是在商...

  • 商务英语陪同口译说说翻译公司分享同声传译中的常见问题 日期:2021-11-12 点击:333

    众所周知。同声传译是翻译行业中难度比较高的翻译项目。那么。今天我们厦门译雅馨翻译公司就来和大家分享一下同声传译中的常见问题。 初练同声传译时最常见的问题就是感到无法在听、译、说这几个行动之间同步、交错展开。造成这个问题的主要原因有三个:一两种语言的掌握程度差距明显;二。在双语转换时遵循的是笔译的原...

  • 口译一小时价格介绍日语同声传译是按照什么标准来收费的 日期:2021-11-12 点击:359

    中日贸易往来还是非常频繁的。尤其是东北地区可能很多商户都是长期合作。如果有一些重要会议。自然也是需要有日语同声传译人员。这样对会议开展也是有非常大的帮助。日语翻译并不是像英语翻译那样丰富。而且国内日语会议有限。所以想要找到具有丰富经验的工作人员也并不是那么容易的。而且翻译公司的收费标准。我们也要...

  • 中日同声传译翻译说说翻译公司分享做好口译翻译的要点 日期:2021-11-12 点击:367

    厦门译雅馨翻译公司是一家专业的口译翻译公司。拥有14年的口译翻译经验。今天特总结出以下3点做口译翻译需要了解明白的地方。现在就来给各位简单说一下。 1、口译翻译做好笔记是关键 笔记对口译真的很重要。但要怎么练习呢。如果我们刚开始不太习惯。一边听一边边做笔记的话。那我门可以先试一下一边看书一边做笔...

  • 同声传译翻译机构讲解哪些因素会影响同声传译的品质 日期:2021-11-12 点击:400

    对于企业来说。想要实现国际化发展。受到国际的认可。那么则必须要保障具备沟通的桥梁。而在翻译行业中。企业使用最多的是同声传译。然而很多的因素会影响到翻译的品质。那么究竟是哪些因素会成为影响品质的关键呢? 1、首先。同声传译翻译人员的水准和职业素养。专业的翻译公司不仅注重招聘翻译人才。更注重翻译人员的综...

  • 英语同声传译服务谈谈同声传译和交替传译的区别 日期:2021-11-11 点击:424

    众所周知。同声传译和交替传译在与国际友人沟通中运用非常广泛。那么两种翻译方式有什么区别呢? 就形式而言同传是指口译人员利用专门的同声传译设备。坐在隔音的同传室。俗称“箱子”里。一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话。一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语。...

  • 德语陪同翻译服务机构讲解选择会议口译翻译的注意事项 日期:2021-11-11 点击:380

    在翻译领域。翻译员起着举足轻重的作用。决定着整体的服务品质。因此在翻译过程中需注意许多细节。会议口译也不例外。接下来厦门翻译公司为大家详细解读一下会议口译需注意的细节。1、对于会议口译人员来说。首先需要注意着装。需要根据不同的会议以及场所来选择适合的服装。必须要与整体会议的气氛一致。否则会使得与会人...

  • 同声翻译设备说说如何挑选专业的会议口译译员 日期:2021-11-11 点击:404

    如今。在经济全球化的发展趋势下。许多国际会议中往往离不开会议口译翻译员的沟通。那么。作为一名专业的会议口译翻译员应具备哪些职业素养呢?下面。厦门翻译公司与大家分享一下。1、会议口译翻译员需具备扎实的语言基础做一名优秀的口译人员不仅要有扎实的外语基础。能够应对来自不同地域不同口译的人员。同时还应该具备...

  • 陪同会议翻译聊聊北京会议口译公司哪家好? 日期:2021-11-11 点击:350

    各国之间的经济文化往来逐步频繁。各种类型的会议层出不穷。虽然现在很多人英语水平都不错。但是这类大型会议必须要有合适的会议口译人员。以保证活动顺利开展。而这类翻译比普通类型的翻译要求高。除了精通外语。还需要对不同行业都有一定的了解。不过这类翻译公司较多。到底哪个公司的翻译水平更高一些呢?确定对方的...

共178条 当前8/18页首页前一页···678910···后一页尾页