联系我们 | SiteMaps

新闻:
  • 同声传译的方法有什么(同声传译翻译工作)
  • 同声传译设备租赁价格(影响同传设备租赁价格的因素)
  • 专业翻译公司英语口译一天费用多少钱
  • 交替传译 报价讲解翻译公司告诉你西班牙语商务口译有哪些翻译技巧
  • 同声传译一小时多少钱谈谈韩语同传翻译怎么收费?
  • 佛山同传翻译介绍同声传译设备租赁有哪些需要注意的事项
  • 汉语同声传译说说日语同传翻译怎么收费?日语同传翻译价格
  • 交替传译价格聊聊哪家翻译公司的俄语陪同口译比较好?
  • 成都同声传译翻译讲解会议口译常用语
  • 陪同翻译的费谈谈同声传译需要注意什么
更多分享

文章内容

口译专业“日薪万元”有点难

 

2014年2月18日,据译雅馨同声传译公司了解到,“日薪万元”是促使每年众多考生报考高校口译专业最激动人心的口号之一,然而现实是高校口译专业的毕业生极少能专门从事口译职业,大多数口译专业的毕业生所从事的工作与“日薪万元”相去甚远。

2012年12月11日,“第五届全国高校多语种口译大赛”在北京第二外国语学院举行。来自北外、二外和国关学院等20余所高校的外语专业顶尖学生共同角逐德、法、日、俄以及朝鲜等5个语种的口译桂冠。让人意外的是,不少参赛的学生表示将来不会把口译做为第一职业。二外日语学院李成浩博士说,从目前口译相关专业毕业生的就业情况看,大多数学生都去了公司或者有国际协作业务的协会组织等部门。

从高校口译专业无法直接进入日薪万元的口译翻译行列原因有多种。李成浩说,首先高标准高报酬的口译工作岗位容量相对于每年高校口译专业的毕业生规模来说明显不足;其次,许多口译工作都要求翻译人员拥有特定专业背景,例如一些国际工程类公司要求口译具有工程专业背景等,而这正是高校外语类人才普遍缺乏的;此外,高薪口译工作机会并没有形成公开市场,通常只在资深翻译圈中选择,极少选择新人。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-901-5668 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

译雅馨同声传译公司:http://www.yiasiafy.com

译雅馨翻译公司:http://www.12688888.com