(make/deliver) welcome/opening/closing speech (致)欢迎/开幕/闭幕词
unveiling ceremony 揭慕仪式
inaugurate an exhibition 为展梵会揭幕
foundation laying ceremony 奠碁仪式
commencement ceremony 开工典礼
return banquet 各谢实会
evening reception/dinner 改赛
reception招待会/宴会
buffet reception冷餐招待会
signing ceremony 签字仪式
ribbon-cutting ceremony 哲彩仪式
inauguration ceremony 就职仪式
turning over ceremony 移交仪式
prize giving ceremony/award ceremony 颁奖仪式
global celebration ceremony 全球庆典
a wonderful time 良辰佳时
golden autumn 金秋
make a warm and friendly speech 发表热清友好的讲话
gracious speech of welcome 热情洋溢的欢迎词
Your/His/Her Majesty 陛下
Your/His/Her Highncss/Excellency/Royal(Imperial. Serene) highness 殿下
Your/His/Her Honor/Excellency 阁下
Respected/respcctable/honorable Mr. Mayor 尊敬的市长先生
friends coming from afar/coming all the way 远道而来的朋友
distinguished/honorable guests 嘉宾
all my colleges 全体同仁
host country 东道国
sponsor 主办弟位
organizer 承办单位
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-901-5668 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
译雅馨同声传译公司:http://www.yiasiafy.com
译雅馨翻译公司:http://www.12688888.com